Profil de Ying~*~*~ My Life on Record~...PhotosBlogListesPlus Outils Aide
12 juillet

梦,你想告诉我什么

天晚上睡得很沉,我似乎被带到了另一个时空,那种感觉真真切切,另人不容质疑。

我兴冲冲地赶到了一所中学,我的意识告诉我要临时加入这所学校,为的是参加当年的高考。我一跨入学校的大门,就看见一群打球的同学,我很高兴加入到他们的队伍,他们也似乎很自然地接受我的参与,没有任何陌生的感觉,我们彼此相处融洽,记不清我们是在打哪种球,只是记得我们互相配合的那种感觉,真得是太默契了,那种感觉又亲切又有些遥远,我知道那是我曾经经历过的感觉,不知不觉中,游戏结束了,大家似乎没有说再见就散去了。


混沌中,我被带到了另一个场景,我感觉自己有点紧张,因为我知道自己要到教务处去申请参加高考的资格。在教务处的屋子里,一位老师递给我一张表格,我惴惴不安的心有些许的平静,我开始填写那张表格,我快速地填写了姓名和性别,但是在下一个项目上我有些犹豫了,哦,那是年龄,我掏出了身份证,我很清楚自己的年龄似乎有点大了,但我的意识提醒我,我必须要按照身份证上的真实年龄填写,我于是填上了真实的年龄,于是接着往下填写,我突然看见后面有很大的空挡都是要我填写阅历的,我的天那,这么多年的经历我如何隐瞒呢,难道这些岁月可以人间蒸发吗?我像只热锅上的蚂蚁,我处在痛苦的挣扎中,是真实地填写呢,还是隐瞒,可我知道这是不可能隐藏的,我该怎么办啊,我...我...


痛苦中,我从睡梦中惊醒...我想解读我充满思想斗争的梦境,人有的时候根本就不了解自己,我的潜意识里到底有什么呢?我想我可能是害怕某种东西,但是什么呢?我不得而知。


Commentaires (9)

Veuillez patienter...
Le commentaire entré est trop long. Raccourcissez-le.
Vous n'avez rien entré. Réessayez.
Il est actuellement impossible d'ajouter votre commentaire. Réessayez plus tard.
Pour ajouter un commentaire, tu dois avoir l'autorisation de tes parents. Demander l'autorisation
Tes parents ont désactivé les commentaires.
Il est actuellement impossible de supprimer votre commentaire. Réessayez plus tard.
Vous avez dépassé le nombre maximal de commentaires qu'il est possible d'envoyer le même jour. Réessayez dans 24 heures.
Votre compte a pu laisser les commentaires désactivés parce que nos systèmes indiquent que vous risquez d'arroser d'autres utilisateurs de messages. Si vous pensez que votre compte a été désactivé par erreur, contactez l'assistance en ligne de Windows Live.
Effectuez la vérification de sécurité ci-dessous pour finaliser l'envoi de votre commentaire.
Les caractères entrés pour la vérification de sécurité doivent correspondre à ceux de l'image ou du fichier audio.

Pour ajouter un commentaire, connectez-vous avec votre identifiant Windows Live ID (si vous utilisez Messenger ou Xbox LIVE, vous avez un identifiant Windows Live ID). Connectez-vous


Vous n'avez pas d'identifiant Windows Live ID ? Inscrivez-vous

19 Sept.
Ying Liua écrit :
你说得对啊,我想我的潜意识告诉自己老了,而我又不肯承认。
27 Mar.
Sean Lia écrit :
boss这个梦难道是内心深处对年龄渐大的一种抵触?
1 Mar.
杂志 电子a écrit :
个园竹林绿和影,二十四桥水与风
3 Août
呵呵 从Easy Start To The Day转道而来。
 
白天比较忙,就愿意做梦,呵呵,尤其是在办公室睡午觉
30 Juil.
Mike ZHAOa écrit :
也许是因为最近压力太大了吧,别担心,我还经常梦见我考试不及格呢:) 相信自己,相信未来,因为你一直都在努力!
25 Juil.
lyre3a écrit :
梦一种潜意识的形态!或许最近有些压力吧!睡前喝杯奶:)
23 Juil.
yaya jianga écrit :

考试隐喻在职场上你面临着进一步的跨越。

你挺关心你个人发展。这压力使它在梦境得到转化。你有可能正在或者即将面临一次职业生涯的变动,觉得不敢确信,或感到信心不足。

你责任心强,对事业有所追求,在工作中期待更上一层,但实际中却不像自己所期望的那样好。

加油吧,不管事情如何,以阳光心态,脚踏实地去干,会如你所愿的。

从你的字里行间,我相信你一定能得到你所要的,你也一定能办得到的。

Best regards

yaya

22 Juil.
为何执著a écrit :
呵呵,只不过是一个梦。未免想得太多了。祝好运。
21 Juil.

Rétroliens

L'URL de rétrolien de ce billet est :
http://journaling.spaces.live.com/blog/cns!8B601BEB4401D8B6!2286.trak
Blogs Web qui font référence à ce billet
  • Aucune